Τρίτη 9 Αυγούστου 2016 η΄ ἑβδ. Ματθ. (Μτθ. ιστ΄ 6 - 12):
6 Ὁ δὲ Ἰησοῦς εἶπεν αὐτοῖς· ὁρᾶτε καὶ
προσέχετε ἀπὸ τῆς ζύμης τῶν Φαρισαίων καὶ Σαδδουκαίων. 7 οἱ δὲ διελογίζοντο ἐν ἑαυτοῖς λέγοντες ὅτι ἄρτους οὐκ ἐλάβομεν. 8
γνοὺς δὲ ὁ Ἰησοῦς εἶπεν αὐτοῖς· τί διαλογίζεσθε ἐν ἑαυτοῖς, ὀλιγόπιστοι, ὅτι
ἄρτους οὐκ ἐλάβετε; 9 οὔπω νοεῖτε, οὐδὲ μνημονεύετε τοὺς πέντε ἄρτους τῶν
πεντακισχιλίων καὶ πόσους κοφίνους ἐλάβετε; 10 οὐδὲ τοὺς ἑπτὰ ἄρτους τῶν
τετρακισχιλίων καὶ πόσας σπυρίδας ἐλάβετε; 11 πῶς οὐ νοεῖτε ὅτι οὐ περὶ ἄρτου
εἶπον ὑμῖν προσέχειν ἀπὸ τῆς ζύμης τῶν Φαρισαίων καὶ Σαδδουκαίων; 12 τότε
συνῆκαν ὅτι οὐκ εἶπε προσέχειν ἀπὸ τῆς ζύμης τοῦ ἄρτου, ἀλλ᾿ ἀπὸ τῆς διδαχῆς
τῶν Φαρισαίων καὶ Σαδδουκαίων.
ΕΡΜΗΝΕΙΑ
Π. Ν. ΤΡΕΜΠΕΛΑ
6 Ὁ Ἰησοῦς
τότε τούς εἶπε: Ἀνοῖξτε τά μάτια σας καί προσέχετε ἀπό τήν κακή ἐπίδραση τῆς ὑποκριτικῆς
διδασκαλίας τῶν Φαρισαίων καί Σαδδουκαίων, πού μοιάζει μέ κακό προζύμι. 7
Αὐτοί ὅμως ἄρχισαν νά συλλογίζονται μέσα τους καί νά λένε: Δέν πήραμε ἄρτους ἀπό
προζύμι καθαρό, προζύμι πού δέν προέρχεται ἀπό σπίτι Φαρισαίου ἤ
Σαδδουκαίου. 8 Ἀλλά ὁ Ἰησοῦς ἀντιλήφθηκε μέ τήν ὑπερφυσική του γνώση τίς ἀπόκρυφες
σκέψεις τους καί τούς εἶπε: Γιατί πέσατε σέ σκέψεις καί συλλογισμούς, ὀλιγόπιστοι,
ἐπειδή δέν πήρατε ἄρτους; 9 Ἀκόμη δέν καταλαβαίνετε τί σᾶς λέω, οὔτε
θυμάστε ἐπιτέλους τούς πέντε ἄρτους τῶν πέντε χιλιάδων πού χόρτασαν μ’ αὐτούς,
καί πόσα κοφίνια περισσευμάτων πήρατε; 10 Δέν θυμάστε οὔτε τούς ἑπτά ἄρτους,
μέ τούς ὁποίους χόρτασαν οἱ τέσσερις χιλιάδες, καί πόσα μεγάλα κοφίνια πήρατε ἀπό
τά περισσεύματα; 11 Πῶς δέν καταλαβαίνετε ὅτι δέν σᾶς εἶπα γιά τόν
συνηθισμένο ὑλικό ἄρτο, ὅταν σᾶς σύστησα νά προσέχετε ἀπό τό προζύμι τῶν
Φαρισαίων καί Σαδδουκαίων; 12 Τότε κατάλαβαν ὅτι δέν τούς εἶπε νά
φυλάγονται ἀπ’ τό προζύμι μέ τό ὁποῖο γίνεται ὁ ἄρτος, ἀλλά ἀπ’ τή διδασκαλία
καί τήν ὑποκρισία τῶν Φαρισαίων καί Σαδδουκαίων.
http://www.osotir.org/
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου